ततस्ते मुनयः सर्वे कुतूहलसमन्विताः । च्यवनो याज्ञवल्क्यश्च शांडिल्यः शाकटायनः
tataste munayaḥ sarve kutūhalasamanvitāḥ | cyavano yājñavalkyaśca śāṃḍilyaḥ śākaṭāyanaḥ
Then all those sages, filled with curiosity—Cyavana, Yājñavalkya, Śāṇḍilya, and Śākaṭāyana—gathered there.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Holy places draw realized sages; their gathering signals the unfolding of sacred instruction and merit.
The sages are associated with the Prabhāsa-kṣetra/Someśvara-Somanātha setting of the chapter.
None directly; this verse lists the sages who assemble, preparing for further events/discourse.