ईश्वर उवाच । आदौ कृतयुगे कृष्ण उमया यत्कृतं पुरा । ऋषीणां श्रमनाशार्थं तप्तोदं तत्र निर्मितम्
īśvara uvāca | ādau kṛtayuge kṛṣṇa umayā yatkṛtaṃ purā | ṛṣīṇāṃ śramanāśārthaṃ taptodaṃ tatra nirmitam
Īśvara said: “O Kṛṣṇa, in the beginning, in the Kṛta Yuga, what Umā once fashioned: there a hot-water spring was created to dispel the weariness of the ṛṣis.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Taptodakuṇḍa
Type: kund
Listener: Kṛṣṇa
Scene: Kṛta-yuga tableau: Umā fashions a steaming spring beside a forest hermitage; weary ṛṣis rest as warm vapors rise from a stone-lined kund.
Tīrthas are presented as compassionate divine provisions—meant to sustain spiritual practice by removing hardship and fatigue.
Taptodakuṇḍa (Taptoda/Taptodaka), a hot-water tīrtha in Prabhāsa Kṣetra.
Implied: using the hot-water tīrtha for relief and purification; the text frames it as supporting ṛṣi-sādhanā and pilgrim welfare.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.