वायुश्च वरुणश्चैव कुबेरो धनदस्तथा । ईशानश्चाग्निरिंद्रश्च यमो निरृतिरेव च
vāyuśca varuṇaścaiva kubero dhanadastathā | īśānaścāgniriṃdraśca yamo nirṛtireva ca
There were Vāyu and Varuṇa, and Kubera, the bestower of wealth; and also Īśāna, Agni, Indra, Yama, and Nirṛti.
Sūta
Tirtha: Kailāsa (dikpāla-sabhā setting)
Type: peak
Listener: Inquirer/assembly
Scene: The divine court expands to include Vāyu, Varuṇa, Kubera, Īśāna, Agni, Indra, Yama, and Nirṛti—arrayed like guardians of the directions around the central sanctity of Kailāsa.
Dharma is protected by cosmic guardians; sacred places and teachings are presented with the sanction of universal powers.
The verse continues the Kailāsa assembly setting, supporting the later glorification of Prabhāsa.
None.