ऋषय ऊचुः । इष्टमेतद्द्विजातीनां यस्त्वया शपथः कृतः । त्वया कृतं बिसस्तैन्यं सर्वेषां नः शुनोमुख
ṛṣaya ūcuḥ | iṣṭametaddvijātīnāṃ yastvayā śapathaḥ kṛtaḥ | tvayā kṛtaṃ bisastainyaṃ sarveṣāṃ naḥ śunomukha
The sages said: “This indeed is desirable for the twice-born, in keeping with the oath you have taken. Yet, O Śunomukha, it was you who stole the lotus-stalks of us all, offending every one of us.”
Ṛṣayaḥ (Sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śunomukha
Scene: A circle of sages respond with measured reproach, pointing to missing lotus-stalks in a pond; their faces show restrained disappointment rather than anger, emphasizing dharmic correction.
Even when one speaks of dharma, wrongdoing (like theft) must be acknowledged and addressed truthfully.
The broader setting is Prabhāsakṣetra, within the Ṛṣitīrtha Māhātmya context.
No explicit ritual is prescribed in this verse; it frames a moral issue (theft) within a dharma dialogue.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.