यमश्च तत्र भगवान्कालदंडधरस्तदा । ऊचतुः प्रणयोपेतौ सूर्यं भुवनसाक्षिणम्
yamaśca tatra bhagavānkāladaṃḍadharastadā | ūcatuḥ praṇayopetau sūryaṃ bhuvanasākṣiṇam
Then Yama too—the venerable Lord who bears the staff of Time—spoke there with affectionate reverence, addressing Sūrya, the witness of all the worlds.
Narrator (contextual); verse reports Yama addressing Sūrya
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: In a sacred coastal kṣetra, Yama—dark-hued, regal, holding the staff—stands with folded hands, addressing radiant Sūrya enthroned in a solar mandala; the air suggests solemn affection rather than fear.
Cosmic order (dharma) is upheld through divine witness (Sūrya) and divine justice (Yama), both serving the sanctity of the tīrtha.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
No direct ritual is prescribed in this verse; it sets the narrative context for tīrtha-protection and ensuing merits.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.