ब्रह्मासनगतो ह्येष यः सूतो विनिपातितः । तथा ह्येते द्विजाः सर्वे मामवेक्ष्य विनिर्गताः
brahmāsanagato hyeṣa yaḥ sūto vinipātitaḥ | tathā hyete dvijāḥ sarve māmavekṣya vinirgatāḥ
“For the Sūta whom I struck down was seated upon a Brahmin’s seat; and indeed all these brāhmaṇas, seeing me, have gone away.”
Balarāma (Halāyudha), in self-reproach
Violence against one associated with Brahminical sanctity is treated as extremely grave; the righteous distance themselves from such impurity.
Prabhāsa-kṣetra, where the narrative teaches the weight of sacred norms and the need for purification.
Implicit: the inviolability of ‘brahmāsana’ (Brahminical seat) and the social-ritual response of sages withdrawing.