ब्रह्मविष्ण्वर्करुद्राणां माहात्म्यं भुवनस्य च । संहारश्च प्रदृश्येत पुराणं पञ्चलक्षणम्
brahmaviṣṇvarkarudrāṇāṃ māhātmyaṃ bhuvanasya ca | saṃhāraśca pradṛśyeta purāṇaṃ pañcalakṣaṇam
Therein are also seen the sacred greatness of Brahmā, Viṣṇu, the Sun, and Rudra, along with the nature of the worlds and their dissolution (saṃhāra)—thus the Purāṇa is known by its fivefold marks.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvija-ṛṣis
Scene: A cosmic tableau: Brahmā, Viṣṇu, Sūrya, and Rudra shown with their emblems, above layered worlds (lokas), with a dissolving oceanic pralaya motif at the base—while sages listen to the exposition.
Purāṇas are not mere stories; they reveal divine glory and the cosmic cycle, guiding devotion and dharmic understanding.
The Prabhāsa Māhātmya context remains in the background; this verse is primarily theological and cosmological.
None explicitly; it outlines Purāṇic subject matter.