रुक्मिण्याः पूर्वतश्चैव तप्ततोयाच्च पश्चिमे । पूर्वपश्चिममानोऽयं प्रभासस्य प्रकीर्त्तितः
rukmiṇyāḥ pūrvataścaiva taptatoyācca paścime | pūrvapaścimamāno'yaṃ prabhāsasya prakīrttitaḥ
To the east lies the tīrtha of Rukmiṇī, and to the west lies the tīrtha called Taptatoya. Thus is proclaimed the east–west measure of Prabhāsa.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (east–west between Rukmiṇī and Taptatoya)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (addressed)
Scene: A horizontal sacred panorama: eastern side marked by a shrine or waterbody named Rukmiṇī; western side marked by a steaming/‘hot-water’ tīrtha named Taptatoya; the Prabhāsa field stretches between them with pilgrims traversing.
Sacred places are not random; their divinely stated boundaries guide pilgrimage with reverence and precision.
Prabhāsa-kṣetra, defined between Rukmiṇī-tīrtha (east) and Taptatoya-tīrtha (west).
No direct rite is prescribed here; the verse provides tīrtha-boundary knowledge for proper pilgrimage.