तस्मात्सर्वं प्रयत्नेन त्वमावास्यां द्विजोत्तमाः । श्राद्धं हि पितृपक्षांते कार्य्यं गोमतिसंगमे
tasmātsarvaṃ prayatnena tvamāvāsyāṃ dvijottamāḥ | śrāddhaṃ hi pitṛpakṣāṃte kāryyaṃ gomatisaṃgame
Therefore, O best of the twice-born, with every effort one should perform the śrāddha on the new-moon, at the close of Pitṛpakṣa, at the confluence of the Gomatī.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style)
Tirtha: Gomatī–samudra-saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Scene: A senior brāhmaṇa instructs younger dvijas to make every effort to perform the concluding Pitṛpakṣa śrāddha at the confluence; preparations include ritual seats, darbha, vessels, and arranged food offerings on the ghāṭ.
Dharma is fulfilled through deliberate effort and proper observance—especially in duties to the ancestors.
The Gomatī confluence (Gomatī–Udadhisaṅgama) within the Dvārakā sacred geography.
Perform śrāddha at Pitṛpakṣa’s end on Amāvāsyā, specifically at the Gomatī-saṅgama.