महादानानि सर्वाणि गोमत्युदधिसंगमे । सप्तद्वीपपतिर्भूत्वा विष्णुलोके महीयते
mahādānāni sarvāṇi gomatyudadhisaṃgame | saptadvīpapatirbhūtvā viṣṇuloke mahīyate
All great gifts (mahādānas) given at the confluence of the Gomatī and the ocean grant the fruit of becoming a lord of the seven continents, and one is honored in the world of Viṣṇu.
Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Gomatī–Udadhisaṅgama
Type: sangam
Scene: At the dramatic confluence, pilgrims offer grand gifts—cows, gold, vessels, land deeds—while waves and river currents meet; a visionary overlay shows Viṣṇu’s realm and a cakravartin-like sovereignty over seven dvīpas.
Place sanctity amplifies charity—mahādāna at a supreme tīrtha yields exalted worldly and otherworldly honor.
Gomatī–udadhi saṅgama (the Gomatī river’s meeting with the ocean) in the Dvārakā sacred landscape.
Performing mahādānas (major charities) specifically at the Gomatī–ocean confluence.