श्रवणद्वादशीयोगे गोमत्युदधिसंगमे । स्नात्वा कृष्णसुतं दृष्ट्वा लिप्यते नैव स क्वचित्
śravaṇadvādaśīyoge gomatyudadhisaṃgame | snātvā kṛṣṇasutaṃ dṛṣṭvā lipyate naiva sa kvacit
When the auspicious conjunction of Śravaṇa (nakṣatra) and Dvādaśī occurs, at the confluence of the Gomati and the ocean—having bathed there and beheld the son of Kṛṣṇa—one is not tainted (by sin) anywhere at all.
Unknown (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Gomatī–Samudra Saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Scene: Pilgrims bathing at the Gomati–ocean confluence on an auspicious Śravaṇa-Dvādaśī, then moving toward the temple for darśana; the sky suggests nakṣatra auspiciousness through lunar motifs.
Sacred time (Śravaṇa–Dvādaśī) and sacred place (Gomatī–ocean confluence) combined with darśana grants powerful purification from sin.
The saṅgama (confluence) of the Gomati river with the ocean at Dvārakā.
Snāna (ritual bathing) at the Gomati–ocean confluence on Śravaṇa–Dvādaśī, followed by darśana of Kṛṣṇa’s son.