कृत्वा कांचनसंपूर्णां वसुधां वसुधाधिप । दत्त्वा यत्फलमाप्नोति तत्फलं हरिजागरे
kṛtvā kāṃcanasaṃpūrṇāṃ vasudhāṃ vasudhādhipa | dattvā yatphalamāpnoti tatphalaṃ harijāgare
O lord of the earth, the very merit gained by fashioning the whole earth into gold and giving it away in charity—that same merit is obtained by keeping vigil for Hari (Harijāgaraṇa).
Narrator addressing a king (speaker not explicit in snippet; within Dvārakā Māhātmya discourse)
Tirtha: Dvārakā (context) / Harijāgaraṇa (observance)
Type: kshetra
Listener: A king (vasudhādhipa/māhīpati)
Scene: A king listens as a sage describes an impossible gift: the earth transformed into gold; beside it, a humble night vigil before Hari with lamps—both shown as equal on a symbolic balance.
Night-long devotion to Hari (jāgaraṇa) can yield extraordinary merit, equated here with the highest forms of charity.
Dvārakā, as part of the Dvārakā Māhātmya within the Prabhāsa Khaṇḍa.
Harijāgaraṇa—keeping a devotional vigil for Hari, presented as a potent dharmic observance.