धन्यानामपि सा पूज्या अयोध्या सर्वकामदा । या स्वयं रामदेवेन पालिता धर्मबुद्धिना
dhanyānāmapi sā pūjyā ayodhyā sarvakāmadā | yā svayaṃ rāmadevena pālitā dharmabuddhinā
Even among the blessed, Ayodhyā is worthy of worship—the bestower of all desires—because it was ruled and protected by Lord Rāma Himself, whose mind was firmly established in dharma.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Listener: King (bhūpa)
Scene: Ayodhyā as a worship-worthy city: Rama as dharma-minded king protecting the realm; citizens and sages honor the city and its river Sarayū.
A city becomes supremely sacred when governed and sanctified by dharma embodied—here, Lord Rāma.
Ayodhyā, praised as worship-worthy and wish-fulfilling due to Rāma’s presence and rule.
No specific rite; it implies pūjā/reverence toward Ayodhyā as a sacred city.