बलाद्गृहीत्वा वासांसि कुशांश्चैवाक्षतैः सह । जले क्षिप्त्वा चरणयोर्गृहीत्वा मां समाकृषन्
balādgṛhītvā vāsāṃsi kuśāṃścaivākṣataiḥ saha | jale kṣiptvā caraṇayorgṛhītvā māṃ samākṛṣan
Forcibly taking my garments, and also my kuśa grass together with the unbroken grains, they threw them into the water; then, seizing me by the feet, they dragged me away.
Durvāsas (implied from context)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: kshetra
Listener: Kṛṣṇa
Scene: Daityas snatch Durvāsā’s garments and ritual bundle of kuśa and akṣata, fling them into the water, then seize his feet and drag him away from the tirtha bank.
Ritual aids can be disrupted externally, but the devotee’s intent and recourse to the Divine preserve dharma’s fruit.
Dvārakā and its ritual culture, where kuśa and akṣata signify orthodox observance connected to the holy landscape.
Use of kuśa grass and akṣata in rites is referenced; their loss underscores the need for proper materials and purity in observances.