आशंसमानो राजानं धर्मज्ञमिति कोविदम् । स च विप्रो विचिन्वानः सर्वतो गां सुदुःखितः
āśaṃsamāno rājānaṃ dharmajñamiti kovidam | sa ca vipro vicinvānaḥ sarvato gāṃ suduḥkhitaḥ
Hoping for the protection of the king—skilled and renowned as a knower of dharma—that brāhmaṇa searched everywhere for the cow, overwhelmed with sorrow.
Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A distressed brāhmaṇa searches in streets and outskirts, scanning in all directions for a missing cow, while recalling the king’s dharma.
Dharma is safeguarded when the righteous king becomes the refuge for the afflicted—especially in matters involving brāhmaṇas and the protection of cows.
The episode unfolds in the Dvārakā Māhātmya of the Prabhāsa Khaṇḍa, situating the narrative within the sacred geography of Dvārakā.
No explicit rite is prescribed in this verse; it frames a dharmic appeal to royal justice connected with go-rakṣā (protection of cows).