कथं दैत्य युगे ह्यस्मिन्रौद्रे वै कलिसंज्ञके । भविष्यामो विना विष्णुं भीतानामभयप्रदम्
kathaṃ daitya yuge hyasminraudre vai kalisaṃjñake | bhaviṣyāmo vinā viṣṇuṃ bhītānāmabhayapradam
“How shall we endure, O Daitya, in this fierce age called Kali, without Viṣṇu—He who grants fearlessness to the frightened?”
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: frame-sages
Scene: Sages speak with anxious expressions, hands raised in questioning; the atmosphere darkens symbolically to represent Kali; a distant icon of Viṣṇu or a conch-disc emblem signifies the sought refuge.
In Kali’s turbulence, fearlessness is found by turning toward Viṣṇu, the ultimate protector.
The question anticipates the revelation of Viṣṇu’s abiding place—contextually connected to Dvārakā.
No ritual is stated; the emphasis is on seeking Viṣṇu’s shelter.