पीठिका विष्णुरूपं स्याल्लिंगरूपी महेश्वरः । तस्माल्लिंगार्चनं श्रेष्ठं सर्वेषामपि वै द्विजाः
pīṭhikā viṣṇurūpaṃ syālliṃgarūpī maheśvaraḥ | tasmālliṃgārcanaṃ śreṣṭhaṃ sarveṣāmapi vai dvijāḥ
The pedestal (pīṭhikā) is of the form of Viṣṇu, and Maheśvara is of the form of the liṅga. Therefore, worship of the liṅga is the best for all—indeed, O twice-born.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāranātha Liṅga
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ (twice-born)
Scene: Close view of a liṅga on its pīṭhikā: the pedestal subtly bears Viṣṇu motifs (śaṅkha-cakra) while the liṅga radiates Śiva’s presence; learned dvijas instruct pilgrims in proper arcana.
Liṅga worship is praised as the highest practice, integrating Viṣṇu (as pīṭhikā) and Śiva (as liṅga) in a single act of devotion.
Kedāra/Kedāranātha, where liṅga worship is central to the tīrtha’s māhātmya.
Liṅgārcana (worship of the Śiva-liṅga) is explicitly recommended as the श्रेष्ठ (best) practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.