पाणिग्रहार्थमधुना देवदेवः पिनाकधृक् । यथा नेष्यति तत्रैव करिष्यामोऽधुना वयम्
pāṇigrahārthamadhunā devadevaḥ pinākadhṛk | yathā neṣyati tatraiva kariṣyāmo'dhunā vayam
Now, for the rite of hand-taking in marriage, as the God of gods—Śiva, bearer of the Pināka—shall lead the matter, so indeed shall we act accordingly.
Viṣṇu (deduced from surrounding context of Viṣṇu guiding the devas)
Scene: A council-like moment: the gods acknowledge that the Deva of devas, Śiva bearing Pināka, will conduct the pāṇigrahaṇa; the assembly stands ready to follow his lead, with auspicious wedding symbols subtly present.
Align one’s actions with divine will; sacred undertakings succeed when guided by the Lord’s intention.
The Kedāra region is the broader sacred frame, but this verse highlights the divine marriage theme rather than a particular shrine.
Pāṇigraha (the formal hand-taking) is referenced as the defining marriage act, though no step-by-step ritual is detailed.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.