स्वसाध्यं ब्रूषे मोहात्त्वं शापयोग्योऽसि बालिश । देशकालोचितं स्वीयं परस्य च बलं हृदा
svasādhyaṃ brūṣe mohāttvaṃ śāpayogyo'si bāliśa | deśakālocitaṃ svīyaṃ parasya ca balaṃ hṛdā
Deluded, you speak of what is ‘easy for you to accomplish’; you are fit to be cursed, O foolish one. In your heart, weigh what is proper to place and time—your own strength and also the strength of others.
Brahmā (continuing rebuke)
Scene: Brahmā delivers measured yet cutting instruction: do not speak from delusion; weigh time, place, and relative strength—an ethical lesson framed as a warning of curse-worthiness.
Dharma requires discernment (viveka): act after considering time, place, and relative capacities rather than ego-driven speech.
None mentioned.
None; it is ethical instruction.