ब्रवीतु कोऽपि सर्वेषां तीर्थानां तेषु वर्तताम् । यद्यैश्वर्यं नार्हतेसौ महीसागरसंगमः
bravītu ko'pi sarveṣāṃ tīrthānāṃ teṣu vartatām | yadyaiśvaryaṃ nārhatesau mahīsāgarasaṃgamaḥ
“Let anyone speak of all the tīrthas that exist; if this confluence of earth (or river) and ocean does not deserve eminence, then what possibly could?”
Guha (Skanda/Kārttikeya)
Sacred geography is measured by spiritual potency, not by prideful proclamation; true eminence is intrinsic.
A coastal confluence—mahī-sāgara-saṅgama (land–ocean meeting)—is upheld as supremely worthy among tīrthas.
None in this verse; it asserts the tīrtha’s greatness rather than prescribing a rite.