समाहितो ब्रह्मपरोऽप्रमादी शुचिस्तथैकांतरतिर्जितेन्द्रियः । समाप्नुयाद्योगमिमं महामना विमुक्तिमाप्नोति ततश्च योगतः
samāhito brahmaparo'pramādī śucistathaikāṃtaratirjitendriyaḥ | samāpnuyādyogamimaṃ mahāmanā vimuktimāpnoti tataśca yogataḥ
Collected in mind, devoted to Brahman, vigilant, pure, delighting in solitude, and self-controlled—such a great-souled one attains this yoga; and through that yoga he reaches liberation.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: Pārtha (address appears explicitly in 55.142; discourse likely continuous)
Scene: A solitary ascetic seated in meditation, senses withdrawn, mind fixed on Brahman; minimal landscape, emphasizing inner stillness.
Liberation arises from disciplined yoga grounded in purity, vigilance, and mastery of the senses.
No tīrtha is directly referenced; the verse teaches the inner qualifications that support the chapter’s later sthala-māhātmya.
The prescription is ethical-yogic: śauca (purity), apramāda (vigilance), and indriya-jaya (sense control).