अस्य तीरे देहदाहो यस्य कस्य प्रजायते । अस्थिक्षेपो यस्य भवेन्महीसागरसंगमे
asya tīre dehadāho yasya kasya prajāyate | asthikṣepo yasya bhavenmahīsāgarasaṃgame
On this bank, for whoever it may be, if cremation takes place—and if the casting of bones occurs at the confluence of land and ocean—
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Koṭitīrtha (bank) / Mahī-sāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: Pārtha
Scene: A quiet cremation ground near the sacred bank: a funeral pyre with controlled flames; family performing final offerings; later, a small procession to the sea-confluence where ashes/bones are released into waves at dawn.
Purāṇic dharma extends to end-of-life rites, teaching that sacred geography can sanctify funerary acts for any person.
Koṭitīrtha and its shore, linked with a confluence described as the meeting of land and ocean.
Deha-dāha (cremation) on the tīrtha’s bank and asthi-kṣepa (bone immersion) at the confluence (saṅgama).