वात रोगी कुवैद्यः स्याद्दुश्चर्मा गुरुतल्पगः । मधुमेही खरीगामी गोत्रस्त्रीमैथुनोऽप्रसूः
vāta rogī kuvaidyaḥ syādduścarmā gurutalpagaḥ | madhumehī kharīgāmī gotrastrīmaithuno'prasūḥ
One afflicted with vāta becomes a quack physician. The violator of the teacher’s bed is born with diseased skin. One who has intercourse with a donkey becomes diabetic. And one who has intercourse with a woman of his own lineage becomes childless—these are said to be the outward marks of sin.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-context (Māheśvarakhaṇḍa discourse)
Scene: A didactic tableau with a guru seated in dignity; shadowy vignettes depict taboo acts (kept symbolic/veiled rather than explicit), followed by afflicted figures: diseased skin, diabetic weakness, and childlessness represented by an empty cradle; a quack physician scene illustrates ‘kūvaidya’.
Serious adharma—especially sexual transgression and betrayal of sacred bonds—ripens into visible suffering and misfortune, urging restraint and dharmic conduct.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a general dharma-śikṣā (moral instruction) within the Kaumārikākhaṇḍa.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on avoiding pāpa (sinful acts) to prevent karmic consequences.