पुनर्यत्सारसर्वस्वं प्रोक्तं तच्छ्रूयतां परम् । अःकारांता अकाराद्या मनवस्ते चतुर्दश
punaryatsārasarvasvaṃ proktaṃ tacchrūyatāṃ param | aḥkārāṃtā akārādyā manavaste caturdaśa
Now hear further the supreme essence of what has been taught. The fourteen Manus—beginning with ‘A’ and ending with ‘Aḥ’—are these.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)
Scene: A teacher unfurls a cosmic chart: fourteen Manus arranged like beads on a garland, with the Sanskrit phonemes A … Aḥ framing the sequence; time-wheels (kāla-cakra) in the background.
Purāṇic dharma is framed across cosmic cycles (manvantaras), governed by successive Manus who uphold order.
No site is referenced; the verse transitions into cosmological enumeration (Manu lineage).
None; it introduces a doctrinal list relevant to dharma across ages.