उत्सन्नपतृदेवेज्याः स्वकर्मत्यागिनश्च ये । दुःशीला नास्तिकाः पापा न सदा सत्यवादिनः
utsannapatṛdevejyāḥ svakarmatyāginaśca ye | duḥśīlā nāstikāḥ pāpā na sadā satyavādinaḥ
Those who let the worship of ancestors and the gods fall into neglect, who abandon their rightful duties, who are of corrupt conduct, unbelieving (nāstika), sinful, and not steadfast in truth—such people are condemned.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Listener: An inquiring sage/assembly (contextual)
Scene: A didactic assembly: a sage-teacher enumerates adharma; in the background, neglected ancestral rites—unlit śrāddha fire, unattended pitṛ-tarpaṇa vessel—contrasted with a devotee maintaining worship and truthfulness.
Spiritual life requires fidelity to truth, worship, and svadharma; neglect and denial erode merit and character.
None is named; it is a general dharma-criterion for purity in pilgrimage and worship.
Maintain pitṛ offerings and deva worship and uphold truth; no specific procedure is given here.