एवं पिंडादिपूजा च सर्वमत्रैव दृश्यते । कथमेवं स्म मन्यामः पित्राद्यैरुपभुज्यते
evaṃ piṃḍādipūjā ca sarvamatraiva dṛśyate | kathamevaṃ sma manyāmaḥ pitrādyairupabhujyate
Likewise, the worship with piṇḍas and the rest is all seen to remain right here—how then are we to understand that it is truly enjoyed by the Pitṛs and others?
Unspecified questioner (listener in the dialogue)
Scene: The king points to piṇḍas and offerings remaining in the ritual space and asks how Pitṛs ‘consume’ them. The scene foregrounds ritual objects: piṇḍas, kuśa, water, and offering plates.
Visible offerings are not the whole story; the Purāṇic view points to subtle transfer and unseen fruition of dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
Piṇḍa-related worship/offerings as part of Śrāddha.