स रुदन्भैरवाज्रावानवसादं गतोऽसुरः । अबुध्यद्वीरको नैतदसुरेंद्रनिषूदनम्
sa rudanbhairavājrāvānavasādaṃ gato'suraḥ | abudhyadvīrako naitadasureṃdraniṣūdanam
Crying out with terrifying screams, the asura fell into despair. That Vīraka did not realize that this power was the slayer of the lords of asuras.
Narrator (Sūta) (deduced)
Scene: The asura Vīraka screams in a Bhairava-like cry, collapsing into despair; around him the air feels charged, suggesting the unseen ‘asurendra-niṣūdana’ power he cannot comprehend.
Ignorance of divine power leads to ruin; humility and dharmic restraint avert suffering.
None is mentioned in this verse.
None.