गतवान्ब्रह्मणो लोकं तत्रापश्यं पितामहम् । स हि राजर्षिदेवर्षिमूर्तामूर्तैः सुसंवृतः
gatavānbrahmaṇo lokaṃ tatrāpaśyaṃ pitāmaham | sa hi rājarṣidevarṣimūrtāmūrtaiḥ susaṃvṛtaḥ
“I went to the world of Brahmā, and there I beheld the Grandsire (Pitāmaha). He was indeed surrounded by royal seers and divine seers—by beings both embodied and unembodied.”
Nārada
Tirtha: Brahmaloka (as cosmic tīrtha-like locus)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A radiant Brahmaloka court: Brahmā seated, surrounded by rājārṣis and devarṣis; some appear as luminous forms without bodies, others as ascetics and kings with matted hair and crowns.
Purāṇic teachings are situated within a cosmic, sage-filled tradition, emphasizing continuity of sacred knowledge.
This verse shifts to Brahmaloka as narrative setting; the earthly tīrtha-māhātmya is still forthcoming.
None; it is descriptive cosmological narration.