जघ्नतुस्तौ रणे दैत्यमेकैकं षष्टिभिः शरैः । निर्भिद्य ते महादैत्यं सपुंखा विविशुर्महीम्
jaghnatustau raṇe daityamekaikaṃ ṣaṣṭibhiḥ śaraiḥ | nirbhidya te mahādaityaṃ sapuṃkhā viviśurmahīm
In battle those two struck the Daitya—each with sixty arrows. Piercing the great Daitya through, the arrows—still feathered—entered the earth.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: The twin Aśvins loose synchronized volleys—each sixty arrows—into a towering Daitya; shafts pierce through and plunge into the ground, raising dust and sparks, the Daitya staggering under the impact.
Dharma’s defenders respond with decisive strength; the verse celebrates divine valor used to restrain destructive forces.
No tīrtha is mentioned.
None.