मातापितृभ्यां न करोति कामान्बन्धूनशोकान्न करोति यो वा । कीर्तिं हि वा नार्जयते न मानं नरः स जातोऽपि मृतोऽत्र लोके
mātāpitṛbhyāṃ na karoti kāmānbandhūnaśokānna karoti yo vā | kīrtiṃ hi vā nārjayate na mānaṃ naraḥ sa jāto'pi mṛto'tra loke
He who does not fulfil the rightful wishes of his mother and father, who does not keep his kin free from sorrow, and who gains neither fame nor honour—such a man, though born, is as good as dead in this world.
Tāraka (continuation)
Scene: A moral tableau: a householder neglecting aged parents and sorrowful kin contrasted with an honoured, dutiful son; the neglected figure appears shadowed, ‘dead while living’.
Dharma begins with responsibility—service to parents, protection of family, and a life that earns honour through right action.
None; the verse teaches gṛhastha/social dharma.
No explicit rite is stated; the prescription is ethical: serve parents and support one’s kin.