न मे कृत्यमनेनास्ति मातुराज्ञा कृता मया । त्वं सुरासुरनाथो वै मम च प्रपितामहः
na me kṛtyamanenāsti māturājñā kṛtā mayā | tvaṃ surāsuranātho vai mama ca prapitāmahaḥ
Vajrāṅga said, “I have no further business with him; my mother’s command has been fulfilled by me. And You are indeed the lord of both gods and asuras—and also my great-grandfather.”
Vajrāṅga
Scene: Vajrāṅga speaks with calm finality: ‘my mother’s command is done’; he acknowledges the supreme lord as ancestor, shifting the scene from battle to reconciliation.
Fulfilling duty without clinging to hostility is praised; lineage-awareness and reverence toward cosmic elders supports reconciliation.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.