गार्गि रक्ष पयो भद्रे नकुलोऽयमुपेति च । पयः पातुं कृतिमतिं नकुलं तं निराकुरु
gārgi rakṣa payo bhadre nakulo'yamupeti ca | payaḥ pātuṃ kṛtimatiṃ nakulaṃ taṃ nirākuru
“Gārgī, protect the milk, dear one—this mongoose is coming. Clever as it is to drink the milk, drive that mongoose away.”
Yājñavalkya (speaking to Gārgī, within the narrated episode)
Scene: A hermitage or simple household scene: Gārgī near a pot of milk; a mongoose approaches stealthily; a speaker urgently warns her to protect the milk and drive it away.
Dharma includes careful stewardship of āśrama resources; alertness and restraint prevent disorder and harm.
No tīrtha is named; the verse is a domestic āśrama instruction within the broader Purāṇic narrative.
None; it is a practical injunction—guarding and preserving what is meant for rightful use.