भवद्भिश्च न चाप्यत्र वक्तानां कस्यचित्क्वचित् । मरुत्तः कुरुते यत्नं भूपालो यज्ञसिद्धये
bhavadbhiśca na cāpyatra vaktānāṃ kasyacitkvacit | maruttaḥ kurute yatnaṃ bhūpālo yajñasiddhaye
And you too must not speak of this to anyone, anywhere, here. King Marutta is striving for the successful completion of the sacrifice (yajña).
Unspecified narrator in dialogue (admonishing companions)
Scene: A group of ascetics is instructed to keep silent and not reveal information, while King Marutta concentrates on completing a grand sacrifice with priests and sacred fire.
Discretion supports dharma; careless speech can obstruct sacred works undertaken for yajña-siddhi.
No specific location is praised; the verse centers on safeguarding a royal sacrifice.
The successful completion of a yajña is the aim; the practical instruction is to maintain secrecy and not spread information.