इत्युक्त्वा पृच्छ्य राजानं लब्धानुज्ञो द्विजोत्तमः । विवेश स्वाश्रमं तुष्टो नृपोप्याश्चर्यवानभूत्
ityuktvā pṛcchya rājānaṃ labdhānujño dvijottamaḥ | viveśa svāśramaṃ tuṣṭo nṛpopyāścaryavānabhūt
Having spoken thus, and after addressing the king and receiving his permission, the best of Brahmins—content—entered his own hermitage. The king too was filled with wonder.
Narrator (Skanda, in Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: The brahmin, having delivered counsel, receives the king’s respectful permission and walks toward a leafy hermitage; the king remains seated, eyes widened in wonder.
Respectful conduct between ruler and sage—permission, humility, and contentment—supports dharma and social harmony.
The background remains Kāśī (Vārāṇasī), but this verse narrates a departure scene rather than a tīrtha description.
None; it describes courteous leave-taking and the king’s astonishment.