मन्नामोच्चारणपरान्मत्कथार्पितसुश्रुतीन् । मद्दत्तचित्तसद्वृत्तीन्दृष्ट्वा क्षेत्रनिवासिनः
mannāmoccāraṇaparānmatkathārpitasuśrutīn | maddattacittasadvṛttīndṛṣṭvā kṣetranivāsinaḥ
Seeing them—intent on uttering my Name, with reverent hearing devoted to my sacred narratives, and endowed with good conduct and minds offered to me—the residents of the holy precinct took notice.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (context leading to Kukkuṭamaṇḍapa/Muktimaṇḍapa)
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu (explicitly addressed in nearby verse 48.86; dialogue likely continues)
Scene: Within the lanes/precinct of Kāśī, kṣetra-nivāsins observe devotees absorbed in Śiva’s name and stories, their demeanor gentle and disciplined, suggesting an unseen sanctifying presence.
True sanctity is marked by nāma-japa, devoted listening to dharmic kathā, and steady good conduct.
The Kāśī-kṣetra setting around Muktimaṇḍapa is implied as the arena where such bhakti is recognized.
Nāma-ucchāraṇa (japa/chanting) and kathā-śravaṇa (hearing sacred narratives) are highlighted.