ममानुग्रहतः कीरानेतान्पश्य रवेः सुत । दिव्यविमानमारुह्य गंतारो मत्पुरं महत्
mamānugrahataḥ kīrānetānpaśya raveḥ suta | divyavimānamāruhya gaṃtāro matpuraṃ mahat
“By my grace, behold these parrots, O son of the Sun. Mounting a divine vimāna, they shall go to my great abode.”
Śiva (deduced: “my abode” and Kāśīkhaṇḍa narrative style)
Divine grace can elevate even non-human beings, emphasizing Kāśī’s power to confer spiritual ascent through Śiva’s compassion.
The broader Kāśī sacred field (Kāśīkhaṇḍa setting), where Śiva’s grace is depicted as immediately salvific.
No explicit rite is prescribed here; the focus is on anugraha (grace) and the fruit—going to Śiva’s abode.