ततो नभोंगणाद्दूरात्क्षिप्त्वा स जगदंबिकाम् । क्षणात्कलंबजालेन च्छादयामास वेगवान्
tato nabhoṃgaṇāddūrātkṣiptvā sa jagadaṃbikām | kṣaṇātkalaṃbajālena cchādayāmāsa vegavān
Then, hurling Jagadambikā, the Mother of the world, from far away in the sky, the swift one in an instant covered her with a net of kalamba, in clustered masses.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: From a distant point in the sky, the daitya flings Jagadambikā; immediately a dense ‘kalamba-jāla’—a clustered net-like mass—spreads to cover her, like a sudden canopy of tangled forms against the blue-black air.
Hostile power tries to obscure the Divine through coverings and confusion, but such concealment is temporary against true radiance.
The Kāśīkhaṇḍa setting glorifies Kāśī by portraying the Divine Mother’s invincibility within its sacred narrative.
None.