यैर्लिंगं सकृदप्यत्र पूजितं पार्वतीपतेः । कुतो दुःखभयं तेषां संसारे दुःखभाजने
yairliṃgaṃ sakṛdapyatra pūjitaṃ pārvatīpateḥ | kuto duḥkhabhayaṃ teṣāṃ saṃsāre duḥkhabhājane
For those who have worshipped, even once, the liṅga of Pārvatī’s Lord here—how could there be fear of sorrow for them in this world that is a vessel of suffering?
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-Avimukta (Pārvatīpati-liṅga worship)
Type: kshetra
Scene: A trembling householder approaches a Kāśī liṅga shrine; after a single offering, his posture relaxes into calm, while shadowy forms of sorrow recede into the background of the bustling ghāṭ.
A single sincere act of Śiva-liṅga worship grants inner fearlessness, even amid the inevitable pains of saṃsāra.
Kāśī, indicated by ‘here’ (atra) in the Kāśīkhaṇḍa’s praise of liṅga worship.
Pūjā of the liṅga of Pārvatīpati (Śiva), even once.