अग्न्याधेयं पाकयज्ञानग्निष्टोमादिकान्मखान् । यः करोति वृतो यस्य स तस्यर्त्त्विगिहोच्यते
agnyādheyaṃ pākayajñānagniṣṭomādikānmakhān | yaḥ karoti vṛto yasya sa tasyarttvigihocyate
He who, being chosen, performs for another the establishing of sacred fires, the domestic offerings, and sacrifices such as the Agniṣṭoma—he is here called that person’s ṛtvik (officiating priest).
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Vedic sacrificial ground: three sacred fires, ṛtvik priests in white, ladles and soma vessels, patron seated respectfully; flames rising as mantras are chanted.
Dharma is upheld through well-defined sacred roles; ritual specialists serve the sacrificer by correct performance.
While not naming a single tīrtha, the verse sits within Kāśī Khaṇḍa’s dharmic exposition associated with Kāśī.
Performance of agnyādheya, pāka-yajñas, and Agniṣṭoma-type sacrifices by an appointed ṛtvik.