अवाप जन्मगंधर्वस्त्वसौ मलयकेतुतः । कर्णाटनृपतेः कन्या बभूवाहं कलावती
avāpa janmagaṃdharvastvasau malayaketutaḥ | karṇāṭanṛpateḥ kanyā babhūvāhaṃ kalāvatī
He was reborn as a Gandharva named Malayaketu. And I became Kalāvatī, the daughter of the king of Karṇāṭa.
Kalāvatī (narrating her remembrance)
Tirtha: Karṇāṭa-deśa (regional); Malayācala (name-source)
Type: kshetra
Listener: Same frame listener(s)
Scene: A split-scene: on one side a radiant Gandharva youth labeled Malayaketu with celestial ornaments; on the other a South Indian royal court where Kalāvatī is born as a princess, attendants holding lamps and auspicious vessels.
Purāṇas teach karmic continuity: identities and relations shift across births, yet dharma links them through cause, consequence, and remembrance.
Implicitly tied to Jñānavāpī in Kāśī, where such past-life knowledge is said to arise.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.