सुशीला शीलसंपन्ना रहस्तद्विरहातुरैः । प्रार्थितापि सुरूपाढ्यैर्नाभिलाषं बबंध सा
suśīlā śīlasaṃpannā rahastadvirahāturaiḥ | prārthitāpi surūpāḍhyairnābhilāṣaṃ babaṃdha sā
Suśīlā—endowed with virtue and refined conduct—though privately sought by handsome men tormented by separation from her, did not fasten her desire upon any of them.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda addressing Agastya)
Listener: Śaunaka and sages (traditional frame)
Scene: Suśīlā stands composed and inwardly detached while well-adorned suitors plead in private; her calm gaze and modest posture signal unshaken virtue.
Steadfast virtue (śīla) is shown through self-restraint—desire is not to be granted merely because one is praised or pursued.
The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa framework (Kāśī/Varanasi), though no distinct tirtha-name is stated in this line.
None; the emphasis is ethical—character and restraint.