Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

वैराजा यत्र ते देवा वसेयुर्दाहवर्जिताः । वासुदेवे मनो येषां वासुदेवार्पितक्रियाः

vairājā yatra te devā vaseyurdāhavarjitāḥ | vāsudeve mano yeṣāṃ vāsudevārpitakriyāḥ

There dwell the Vairāja gods, free from the burning of suffering—those whose minds rest in Vāsudeva, and whose every act is offered to Vāsudeva.

वैराजाःthe Vairāja (class of) gods
वैराजाः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvairāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक-अव्ययम्)
तेthey
ते:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Kartā (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वसेयुःwould dwell / dwell (optative)
वसेयुः:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु √वस्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम
दाह-वर्जिताःfree from burning/torment
दाह-वर्जिताः:
Kartā (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāha (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त; √vṛj/√varj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (दाहेन वर्जिताः = free from burning/heat)
वासुदेवेin Vāsudeva
वासुदेवे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
मनःmind
मनः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (सम्बन्ध)
वासुदेव-अर्पित-क्रियाःwhose actions are dedicated to Vāsudeva
वासुदेव-अर्पित-क्रियाः:
Kartā (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक) + arpita (कृदन्त; √arp) + kriyā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (वासुदेवे अर्पिताः क्रियाः येषाम्/whose actions are offered to Vāsudeva)

Agastya (narration within Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Tapoloka (realm of Vairāja devas)

Type: kshetra

Listener: priye

Scene: Radiant Vairāja devas in a serene luminous realm, their faces calm, hands in añjali or offering gestures; subtle image of Vāsudeva (Nārāyaṇa) as the inner focus—either as a distant divine form or as a heart-lotus vision.

V
Vairāja devas
V
Vāsudeva (Viṣṇu)
T
Tapoloka (context)

FAQs

Freedom from inner burning arises when mind and action are dedicated to God; devotion and offering of deeds are praised as liberating dharma.

No particular tīrtha is mentioned; the verse glorifies a divine realm and its God-centered inhabitants.

It teaches a devotional discipline: offering all actions (kriyā) to Vāsudeva and keeping the mind fixed on Him.