विपक्षपरिभूतेन हृतमानेन केनचित् । परिभ्रष्टश्रिया वापि तप्तव्यं तेषु को भवान्
vipakṣaparibhūtena hṛtamānena kenacit | paribhraṣṭaśriyā vāpi taptavyaṃ teṣu ko bhavān
If one is humiliated by enemies, or if someone has robbed him of honor, or even if he has fallen from prosperity—then austerity should be undertaken. But who are you among such persons?
Sunīti (contextual objection to Dhruva’s tapas)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Audience in the kathā frame (implicit)
Scene: A speaker lists causes that drive people to austerity—enemy humiliation, stolen honor, fallen prosperity—then points pointedly at the listener: ‘Who are you among such?’ The listener appears conflicted.
It frames tapas as commonly arising from suffering or loss, thereby questioning premature renunciation without worldly cause.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
Only a general statement that people undertake tapas after disgrace or misfortune; no specific rite is described.