स्नात्वेत्थं वस्त्रमापीड्य गृह्णीयाद्धौतवाससी । आचम्य च ततः कुर्यात्प्रातःसंध्यां कुशान्वितः
snātvetthaṃ vastramāpīḍya gṛhṇīyāddhautavāsasī | ācamya ca tataḥ kuryātprātaḥsaṃdhyāṃ kuśānvitaḥ
Having bathed in this manner, wringing out the cloth, one should put on washed garments. Then, after performing ācamana, one should perform the morning sandhyā, holding kuśa grass.
Deductive (contextual narrator within Brahmakhaṇḍa)
Listener: Kings/disciples
Scene: At sunrise, a devotee wrings out wet cloth, dons clean garments, sips water for ācamanā, then stands facing the sun holding kuśa for morning sandhyā on a riverbank.
Purification culminates in worship: bodily cleanliness is meant to prepare one for disciplined daily prayer (sandhyā).
No site is specified; the verse outlines a standard dhārmic routine.
After bathing, wear washed clothes, perform ācamana, and then do the morning sandhyā with kuśa grass.