सांगं रुद्रजपं कृत्वा व्याधिदोषात्प्रमुच्यते । अमावास्यां सोमदिने व्यतीपाते च वैधृतौ । संक्रांतौ ग्रहणे चैव तत्र श्राद्धं स्मृतं नृणाम्
sāṃgaṃ rudrajapaṃ kṛtvā vyādhidoṣātpramucyate | amāvāsyāṃ somadine vyatīpāte ca vaidhṛtau | saṃkrāṃtau grahaṇe caiva tatra śrāddhaṃ smṛtaṃ nṛṇām
Having performed the complete Rudra-japa with its auxiliaries, one is freed from the faults of disease. On the new-moon day (amāvasyā), on a Monday, at Vyatīpāta and Vaidhṛti (inauspicious yogas), at saṅkrānti, and during an eclipse—on such occasions śrāddha is prescribed for people.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya (tatra)
Type: kshetra
Scene: A devotee in a tīrtha precinct performs Rudra-japa with rudrākṣa mala before a Śiva-liṅga; nearby, a śrāddha setup with kuśa grass, piṇḍa plates, and tilodaka; sky shows eclipse/saṅkrānti symbolism (darkened sun) and calendrical markers.
Mantra-discipline (Rudra-japa) and ancestral duty (śrāddha) are both upheld as dharma that yields purification and well-being.
The phrase “tatra” indicates the Dharmāraṇya tīrtha-context of this chapter (including Dharmavāpī and connected shrines).
Perform sāṃga Rudra-japa; and perform śrāddha at the site on amāvāsyā, Mondays, Vyatīpāta, Vaidhṛti, saṅkrānti, and eclipses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.