पंचपञ्चाशतो ग्रामान्ददौ रामः पुरा स्वयम् । तत्रस्था वणिजश्चैव तेषां वृत्तिमकल्पयन्
paṃcapañcāśato grāmāndadau rāmaḥ purā svayam | tatrasthā vaṇijaścaiva teṣāṃ vṛttimakalpayan
Long ago, Rāma himself bestowed fifty-five villages; and the merchants settled there arranged the means of livelihood for them.
Unspecified (narrative within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Rāma (as ideal king) performs a formal land-grant ceremony: copperplate/scroll, water-pouring (udaka-dāna), witnesses; nearby, merchants set up granaries and marketplaces ensuring steady livelihood for the brāhmaṇa settlement.
Dharma is upheld through righteous patronage: rulers give, and society supports sacred communities with sustainable livelihoods.
No named tīrtha appears in this verse; it highlights charitable patronage connected to the Dharmāraṇya narrative.
Dāna in the form of village grants and practical support (vṛtti) for the religious community.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.