व्यास उवाच । ततश्च रामदूतास्ते नत्वा राममथाब्रुवन् । रामराम महाबाहो वरनारी शुभानना
vyāsa uvāca | tataśca rāmadūtāste natvā rāmamathābruvan | rāmarāma mahābāho varanārī śubhānanā
Vyāsa said: Then those messengers of Rāma, having bowed to Rāma, spoke: “O Rāma, O Rāma, mighty-armed one—(we saw) an excellent woman, fair-faced and auspicious…”
Vyāsa (narrator)
Scene: Vyāsa narrates as Rāma’s messengers bow and address the mighty-armed Rāma, beginning their report about a beautiful, auspicious woman encountered.
Respectful approach (namaskāra) and truthful reporting to a righteous ruler support the restoration of dharma.
The narrative belongs to Dharmāraṇya; this verse introduces a report rather than a site-specific phalaśruti.
None.