Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

तथापि कुरुते शंभोः पूजां नित्यमतंद्रितः । चतुर्दश्यां विशेषेण पक्षयोः शुक्लकृष्णयोः

tathāpi kurute śaṃbhoḥ pūjāṃ nityamataṃdritaḥ | caturdaśyāṃ viśeṣeṇa pakṣayoḥ śuklakṛṣṇayoḥ

Yet even so, he performed the worship of Śambhu daily without negligence—especially on the fourteenth lunar day in both the bright and dark fortnights.

तथाeven so
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/in that manner)
अपिyet
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘even/also’
कुरुतेperforms
कुरुते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; does/performs
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative), ‘always’
अतन्द्रितःuntiring
अतन्द्रितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘unwearied/untiring’
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (tithi)
चतुर्दश्याम्:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (on the fourteenth lunar day)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental used adverbially (especially)
पक्षयोःof/in the two fortnights
पक्षयोः:
Sambandha (Genitive/Locative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; Dual (of the two fortnights)
शुक्लकृष्णयोः(of) the bright and dark (fortnights)
शुक्लकृष्णयोः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-विभक्ति, द्विवचन; Dual agreeing with ‘पक्षयोः’

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Caturdaśī (Śiva-kāla-mahātmya)

Type: kshetra

Scene: A disciplined daily shrine scene: the king, despite his rough life, stands focused before a Śiva-liṅga; the moon’s fourteenth day is shown by a thin crescent/near-full motif in sky for both pakṣas, emphasizing caturdaśī.

Ś
Śiva (Śambhu)
C
Caturdaśī (14th lunar day)

FAQs

Even an imperfect person is uplifted by steady worship; consistency in Śiva devotion is portrayed as a transformative force.

No site is named; the verse glorifies time-based devotion (tithi observance) centered on Śiva.

Nitya Śiva-pūjā is recommended, with special emphasis on caturdaśī (14th lunar day) in both śukla and kṛṣṇa pakṣa.