अस्ति चेत्तव संदेहो मद्वाक्येऽप्यनिवारिते । चित्रगुप्तं समाहूय प्रष्टव्योऽद्यैव मा चिरम्
asti cettava saṃdeho madvākye'pyanivārite | citraguptaṃ samāhūya praṣṭavyo'dyaiva mā ciram
“If you still have doubt—though my words are not to be set aside—then summon Citragupta and ask him this very day; do not delay.”
Vīrabhadra
Listener: Yama
Scene: Vīrabhadra, unwavering, tells Yama to summon Citragupta immediately and verify the matter, emphasizing urgency and the authority of cosmic records.
Dharma is portrayed as orderly and accountable—karmic outcomes are ‘recorded’ and can be verified within the cosmic administration.
No tīrtha is mentioned.
None; it refers to inquiry and verification via Citragupta.