Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

ऋषभ उवाच । श्रुतिस्मृतिपुराणेषु प्रोक्तो धर्मः सनातनः । वर्णाश्रमानुरूपेण निषेव्यः सर्वदा जनैः

ṛṣabha uvāca | śrutismṛtipurāṇeṣu prokto dharmaḥ sanātanaḥ | varṇāśramānurūpeṇa niṣevyaḥ sarvadā janaiḥ

Ṛṣabha said: “The eternal dharma is declared in the Śruti, the Smṛti, and the Purāṇas. In accordance with one’s varṇa and āśrama, it should be practiced at all times by people.”

ऋषभःṚṣabha
ऋषभः:
Karta (Speaker/subject)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
श्रुति-स्मृति-पुराणेषुin the Śrutis, Smṛtis, and Purāṇas
श्रुति-स्मृति-पुराणेषु:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (in the Śruti, Smṛti and Purāṇas)
प्रोक्तःdeclared
प्रोक्तः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of धर्मः)
TypeAdjective
Rootप्र√वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (declared)
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
सनातनःeternal
सनातनः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of धर्मः)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विशेषण
वर्ण-आश्रमानुरूपेणaccording to (one’s) varṇa and āśrama
वर्ण-आश्रमानुरूपेण:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक) + अनुरूप (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; तृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययवत् (instrumental-form used adverbially); (according to varṇa and āśrama)
निषेव्यःshould be practiced
निषेव्यः:
Kriyā (Obligatory predicate)
TypeVerb
Rootनि√सेव् (धातु)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/passive necessity); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (to be practiced/served)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
जनैःby people
जनैः:
Kartr̥ (Agent in passive/obligation)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन

Ṛṣabha (Śivayogin)

Scene: Ṛṣabha speaks in a teaching posture, perhaps seated among listeners; the scene conveys scriptural authority—palm-leaf manuscripts, attentive disciples, and a calm didactic atmosphere.

Ṛṣabha
Ś
Śruti
S
Smṛti
P
Purāṇa
S
Sanātana Dharma
V
Varṇāśrama

FAQs

Dharma is timeless and scripturally grounded; it is to be lived consistently in ways suited to one’s duties and stage of life.

No tīrtha is specified; the verse is doctrinal, establishing the authority and universality of dharma.

No single ritual; it prescribes continual practice of dharma according to varṇāśrama responsibilities.